译注:海上花落

译注:海上花落 已完结

第 28 章

  • 张爱玲

    28

  • 港台言情[排行榜]

    167292

  • 86

    已完结

  • 内容简介 · · · · · · 在婚姻不自由的晚清時代,男人往往只能在妓院裡尋覓談戀愛的對象。當時的妓女被稱為「先生」,和客人划拳喝酒、平起平坐,遠比家中的妻子知情識趣。別以為婊子無情,如果無情,漱芳就不會和玉甫生死纏綿,小紅也不該因為吃醋而齜牙咧嘴地哭鬧打人;而他們更絕不只是逢場作戲,否則子富便不必向翠鳳全面投降,蕙貞也不可能嫁給蓮生。發生在這裡的種種故事,講的其實正是男男女女最迫切需要的--愛情…… 張愛玲從十三四歲就開始讀《海上花列傳》,非常著迷於這部看似散漫隱晦、卻蘊藏無限餘韻的小說傑作,更讚歎其淒清的境界是愛情故事的重大突破!電影大師侯孝賢並曾根據張愛玲版的《海上花開》、《海上花落》拍成「海上花」,透過封閉空間的長鏡頭,觀照出情愛的縹緲與人性的幽微,正如張愛玲筆下那股含蓄不盡的美感 作者简介 · · · · · · 張愛玲 本名張煐,一九二○年生於上海。二十歲時便以一系列小說令文壇為之驚豔。她的作品主要以上海、南京和香港為故事場景,在荒涼的氛圍中鋪張男女的感情糾葛以及時代的繁華和傾頹。 有人說張愛玲是當代的曹雪芹,文學評論權威夏志清教授更將她的作品與魯迅、茅盾等大師等量齊觀,而日後許多作家都不諱言受到「張派」文風的深刻影響。 張愛玲晚年獨居美國洛杉磯,深居簡出的生活更增添她的神秘色彩,但研究張愛玲的風潮從未止息,並不斷有知名導演取材其作品,近年李安改拍〈色,戒〉,更是轟動各界的代表佳作。 一九九五年九月張愛玲逝於洛杉磯公寓,享年七十四歲。她的友人依照她的遺願,在她生日那天將她的骨灰撒在太平洋,結束了她傳奇的一生

《译注:海上花落》声明

  ** 作者:张爱玲所写的《译注:海上花落》为转载作品,译注:海上花落最新章节由网友发布。**

  ①如果您发现本小说译注:海上花落最新章节,而楼中网又没有更新,请联系我们更新,您的热心是对网站最大的支持。

  ②书友如发现译注:海上花落内容有与法律抵触之处,请向本站举报,我们将马上处理。

  ③本小说译注:海上花落仅代表作者个人的观点,与楼中网的立场无关。

  ④如果您对译注:海上花落作品内容、版权等方面有质疑,或对本站有意见建议请发短信给管理员,感谢您的合作与支持!